resort อย่าไปแปลว่ารีสอร์ท อย่างเดียวนะคะ ตัวนี้สามารถเป็นกริยาได้ resort to หมายถึง หันไปใช้หรือพึ่งพา (สิ่งไม่ดี) ถ้าในบริบทของกฎหมายระหว่างประเทศ เราใช้ resort to force หันหน้าไปใช้กำลัง (เพราะหาทางออกอื่นไม่ได้แล้ว)

https://web.facebook.com/nuienglishbreakfast/posts/4874368805932858