Articles

เรียนภาษาอังกฤษจากหนัง: The Exorcist (หมอผี เอ็กซอร์ซิสต์)

  เรียนภาษาอังกฤษแบบเบาๆกันบ้างกับอังกฤษติดหนัง พี่นุ้ยจะเอาประโยคดีๆคำเด็ดๆจากหนังมาคุยกันนะคะ วันนี้ ep.84 ส่วนเรื่องวิชาการ ยังเป็นจุดเน้นของเราเหมือนเดิม  แวะไปที่ www.nuienglish.com/courseplanning เพื่อหาคอร์สที่เหมาะสมค่ะ 😉 😌 😍 🥰 😘 😗 😙 😚 😋 😛 😝 😜 🤪 ดร.พี่นุ้ย สมิตา หมวดทองhttps://www.nuienglish.comhttps://www.facebook.com/nuienglishอยากเลี้ยงกาแฟพี่นุ้ย https://www.nuienglish.com/coffeeโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ Nui-English-อันดับ 2 ของประเทศในการสอบพรี ม.ต้น...

เรียนภาษาอังกฤษจากหนัง: Bad Boys (แบดบอยส์ คู่หูขวางนรก), FPU (หน่วยพยัคฆ์พิทักษ์ข้ามโลก) และ The Watchers (เดอะ วอทเชอร์ส)

  สัปดาห์นี้ก็มีหนังสนุกๆหลายเรื่องนะคะ ที่แนะนำเลยก็คือ #BadBoys Bad Boys: Ride or Die คู่หูคู่นี้มาทีไรก็ถือว่าเป็นหนังที่ครบรสทั้งต่อสู้ ขำ ตื่นเต้น อีกเรื่องนึงที่พี่นุ้ยแนะนำก็เป็นแนวต่อสู้เหมือนกัน. แต่จะมีความเครียดขึ้นมาหน่อยก็คือ หนังของหวังอี้ป๋อ #FPU ว่าด้วยเรื่องของ UN Peacekeeping หรือก็คือกองกำลังรักษาสันติภาพของสหประชาชาติ ไปดูเถอะ 2 เรื่องนี้รับรองไม่ผิดหวัง พี่นุ้ยคอนเฟิร์ม   ส่วนที่เห็นในตั๋ว จะเป็นหนังแนวระทึกขวัญ #TheWatchers เรื่องนี้ก็มีความสนุกใช้ได้ ดูแล้วก็ลุ้นแต่ยังไม่ค่อยพอใจกับตอนจบ...

เรียนภาษาอังกฤษจากหนัง: Ferrari (สปีดทวงบัลลังก์) และ Haunted Universities 3 (เทอมสาม)

  ช่วงนี้ไม่ค่อยได้ทำคลิปรีวิวหนังนะคะแต่ก็ยังดูอยู่เกือบจะครบทุกเรื่อง (เพราะช่วงนี้พี่นุ้ยได้ทุนสนับสนุนให้เรียนหลายหลักสูตร ซึ่งถ้าทางฝั่งอเมริกาก็ต้องเรียนเวลาประมาณตี 2)  มีเตือนนิดหน่อยสำหรับหนัง #ferrari #Ferrarimovie ถ้าใครคิดว่าอยากไปดูรถแข่งแบบเรื่อง Gran Turismo อาจจะต้องผิดหวัง เพราะหนังเรื่องนี้มันจะเป็นแนวชีวประวัติมากกว่าเป็นเรื่องรถนะคะ  กับอีกเรื่องคือ #เทอมสาม ถ้าใครคาดหวังจะไปดูหนังผีแบบน่ากลัวอาจจะต้องผิดหวัง แต่ถ้าจะไปดูดาราก็ได้อยู่ มันออกจะเป็นแนวหนังขำๆหรือแฟนตาซีซะมากกว่า 😉 😌 😍 🥰 😘 😗 😙 😚 😋 😛 😝 😜...

เรียนภาษาอังกฤษจากหนัง: Mallari (มัลลารี ตำนานเชือด โลกสะท้าน) และ Tarot (ทาโร่ต์ ไพ่เรียกผี)

  หนังสยองขวัญที่เข้ามาใหม่ในสัปดาห์นี้นะคะก็จะมี 2 เรื่องพี่นุ้ยแนะนำเป็นเรื่องขวานะคะก็คือ #Mallari #มัลลารี เป็นเรื่องราวว่าด้วย family curse หรือคำสาปของตระกูลมัลลารี อันนี้เป็นหนังฟิลิปปินส์นะคะวันนี้ที่ดูคือเป็นพากย์ไทย ตอนแรกที่ดูอาจจะมีความงงๆหน่อยเพราะว่ามันจะมีการย้อนเวลาไปมา แต่เมื่อดูไปเรื่อยๆหนังทำได้ดีเกินกว่าความคาดหวังเพราะเราเดาทางไม่ถูกเลยว่ามันจะออกไปทางไหน อยากแนะนำให้ไปดูถ้าใครชอบหนังที่มีการหักมุม ลึกลับ ซับซ้อน เรื่องนี้พอผ่านกลางเรื่องไปแล้วรับรองว่าไม่ผิดหวังค่ะ ส่วน #tarot #TarotMovie ตามชื่อเรื่องเลยนะคะว่าด้วยเรื่องของไพ่ยิปซี #ทาโร่ต์ไพ่เรียกผี คือตัวเรื่องน่าสนใจว่าด้วยไพ่ยิปซีที่ทำนายออกมาแล้วจะทำให้เจ้าของชะตาเป็นไปตามนั้น ดูเริ่มต้นเหมือนจะเป็นหนังสยองขวัญแต่พอสุดท้ายสุดเหมือนจะเป็นหนังแฟนตาซีมากกว่าทำให้หักคะแนนค่ะ และสุดท้ายถ้าใครอยากดูแบบเบาสมอง แนะนำหนังไทย #ปะฉะดะ แค่เห็นดาราที่นำแสดงก็ขำแล้ว (แต่อาจมีฉากความรุนแรงที่ไม่เหมาะกับเด็ก) ส่วนตัวไปดูเพราะเต๋าสมชาย...

เรียนภาษาอังกฤษจากหนัง: Mothers’ Instinct (สันดานแม่)

วันนี้พี่นุ้ยแนะนำหนัง 1 เรื่องซึ่งไม่ค่อยมีใครแนะนำเป็นหนังนอกกระแสฟอร์มเล็กแต่ว่าสนุกมาก คือ #mothersinstinct ชื่อไทยคือสันดานแม่ (ตั๋วด้านซ้ายมือ)  เป็นหนังหักมุมที่พอเข้าไปแล้วคาดไม่ถึงมากๆไม่คิดว่าเรื่องมันจะออกมาแบบนี้ แนะนำใครไปดูคือบอกว่าสนุก หนังจัดอยู่ในประเภทของ Thriller คือระทึกขวัญ   ซึ่งพี่นุ้ยมองว่ามันสนุกกว่าเรื่อง #civilwar ซะอีก 😉 😌 😍 🥰 😘 😗 😙 😚 😋 😛 😝 😜 🤪 ดร.พี่นุ้ย...

การแปล จุดใหญ่ใจความของมันก็คือ เราต้องจับหลักให้ได้

วันนี้เข้าเวรที่ศาลแขวงนนทบุรีแล้วมาต่อกันด้วยการตอบคำถามภาษาอังกฤษค่ะ This Service Description does not confer on Customer any warranties which are in addition to the warranties provided under the terms of the Agreement. การแปลนะคะ จุดใหญ่ใจความของมันก็คือ เราต้องจับหลักให้ได้อย่างในประโยคนี้เราต้องจับประธานให้ได้ก่อนนั่นก็คือ This Service...

ปัญหาการระบุสิ่งที่เป็นหลักกับส่วนขยาย

ปัญหาการแปลยังมีให้เห็นอยู่เรื่อยๆนะคะ ถามว่าส่วนใหญ่เกิดจากอะไร เราลองไปดูกรณีศึกษาอันนี้ที่พี่นุ้ยพบมา He was seriously injured in a car accident. มีนักเรียนแปลว่าเขาเครียดที่บาดเจ็บในอุบัติเหตุทางรถยนต์ จะเห็นได้เลยว่าปัญหาของน้องคือเกิดจากการระบุสิ่งที่เป็นหลักกับส่วนขยายซึ่งปัญหานี้ก็เจออยู่เสมอและยิ่งถ้าต่อไปน้องเรียนขึ้นไปถึงระดับสูงที่ประโยคมันยาวมากกว่านี้ปัญหานี้ก็จะถือว่ากลายเป็นเรื่องใหญ่เลยค่ะ อย่างประโยคนี้สิ่งที่เราต้องแปลก่อนก็คือ He was injured. ก็คือเขาบาดเจ็บ ส่วน seriously จะแปลว่าอย่างมากหรืออย่างหนัก ทำหน้าที่ขยาย injured ก็คือบาดเจ็บไม่ใช่น้อย ดังนั้นเมื่อเราจับหลักได้เราก็จะแปลว่า เขาบาดเจ็บอย่างรุนแรงในอุบัติเหตุทางรถยนต์ เรียนภาษาอังกฤษกับนุ้ยอิงลิช www.nuienglish.com/nuienglish 😉 😌...

Present Perfect กับ Present Perfect Continuous ใช้ต่างกันอย่างไร

เดือนนี้มีงานใหม่เข้ามาหลายงาน เดี๋ยวรอติดตามกันนะคะ Q: มีน้องถามมาว่า present perfect (has, have+ v.3) ธรรมดากับ present perfect continuous (has, have been + v.ing) มันใช้ต่างกันอย่างไร A: เราต้องเข้าใจธรรมชาติของภาษาก่อนนะคะว่า continuous มันเกิดมาเพื่อพูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้น ณ จุดเวลานั้นหรือสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง ดังนั้น ความแตกต่างมันก็คือจุดนี้แหละ 1. เรื่องทำต่อเนื่องนะคะ ถ้าเป็น...

วิจารณ์คำพูดของนักทฤษฎีหรือนักปรัชญา

ตอบคำถามภาษาอังกฤษ Q: วิจารณ์คำพูดของนักทฤษฎีหรือนักปรัชญาตามด้านล่าง “Public-relations specialists make flower arrangements of the facts, placing them so the wilted and less attractive petals are hidden by sturdy blooms.” Alan Harrington. พี่นุ้ยตอบ: นานมากจนจำไม่ได้ว่าเคสไหน มีน้องที่เรียนภาษาอังกฤษกับพี่นุ้ยให้พี่นุ้ยบอกแนวคิดในการวิจารณ์คำพูดนี้...

ความสำเร็จเกิดจากความพยายามอย่างต่อเนื่อง

ความสำเร็จเกิดจากความพยายามอย่างต่อเนื่อง 😉 😌 😍 🥰 😘 😗 😙 😚 😋 😛 😝 😜 🤪 ดร.พี่นุ้ย สมิตา หมวดทอง https://www.nuienglish.com https://www.facebook.com/nuienglish อยากเลี้ยงกาแฟพี่นุ้ย https://www.nuienglish.com/coffee โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ Nui-English -อันดับ 2 ของประเทศในการสอบพรี ม.ต้น ขณะเรียนที่สาธิตปทุมวัน -สอบเข้ามหาวิทยาลัย ขณะเรียนเตรียมอุดมแผนวิทย์-คอม ม.4...